close

首先我一定要說,最初版的文案被改掉真的是太好了

雖然現在回頭想想那種文字風格,和故事中濃厚的中式背景不算不合

但是在故事氣氛傳達上實在很失敗,尤其那活似故事大綱的簡介更是令我無言

反正最終有修改過就好

 

這次《悖理紅的女孩》用的是角川不同的書系

簡單說就是書本的開本比一般要大很多

另外畫家找了日本頗有名氣的椋本夏夜來負責人設和封面算是一種創舉

不過這樣搶先尖端比賽的中日合作企劃噱頭,還真是挺微妙的

話說回來我雖然很喜歡椋本夏夜,但要說得狠一點的話,這部我覺得是失敗的

 

先不說沒有插畫這點,可能有些人會說那是為了配合書系

但我覺得既然封面都用這種風格,卻不走一般輕小說的方式真是很怪

不如打從開始就別弄ACG風格,打造成正統奇幻不是更好嗎?

而人物方面出現男女主角兩人,而兩者氣質印象抓得太過片面

男主角就一副溫柔好人、但完全沒表現出幹練劍士的體態

女主角則是太過偏向柔美、書中那種狡獪的小惡魔氣質感受不到

可能是我當初看到企劃太期待了點,所以心情落差也特別大

或許是因為語言差異或繪師太忙,我真的認為水準應該還能更好才對

與其這樣,我還寧可這本找能夠好好溝通的台灣繪師,以達到最佳表現

 

 

劇情方面,看得出和作者另一部作品《妖精鄉》同世界觀

不過這次背景採用中西合併這點,直到看完第一集我都還是沒習慣

(有點像是大陸北方是羅馬帝國,但到了大陸東方卻變成中國宋朝一樣)

我不討厭中式背景故事,實際上還看了不少

但將帶有濃厚奇幻要素的設定,套入在仿似古代中國的背景

總讓我在想,這部作品到底有何必要將主要背景設在中國呢?

將名詞替換後,統一成中古歐洲風格不是很好嗎?

這一點也只能繼續看下去了,想必作者有他的考量和用意才對

 

在角色對話和用詞上,看得出作者有特別花心思處理過

因為和前作比起來,算是有所進步,風格也變了不少

只差一本就有這樣的進步還滿難得的

不過書中用了好幾次的括號()真是很奇怪

明明那些部份都是稍微修改一下就能融入句子的補充啊?

 

故事方面則和一般的輕小說不同,沒有很明顯的段落

反而像是跑完故事中一段的事件、並帶出大量的角色和伏筆而已

也就是說第一集給我的感覺,只能算是整部故事的序章吧

畢竟雖然不薄,但實際上的進展倒是不多,主要都用在鋪陳刻畫男女主角的關係

倒是勢力和伏筆埋了不少,應該有機會發展成長篇故事

 

 

純以故事氣氛和節奏來說,我還是比較喜歡《妖精鄉》

《悖理紅的女孩》雖然在文筆、台詞用心度上有所提昇

但反而劇情風格較沒那麼吸引我

然而畢竟後者是長篇故事,只看第一集就下定論是不公平的

光是衝著支持台灣作者這點,我之後應該還是會繼續追下去吧

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    windfeather 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()