本人閱讀過的純奇幻類作品中
怎麼排都可以輕鬆進前三大的傳說名作終於要出新版啦!
當初因為第三波倒閉
導致一堆人想收沒收到
windfeather 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(36)
『紅-Kurenai-第二回』
在前回的基本鋪設後
這集針灸狼...真九郎(乾脆幫酷注音登錄了)開頭的過去夢境非常有氣勢
如果他一天到晚都做這種惡夢
windfeather 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(25)
windfeather 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,645)
副標題是我自己加的
不過說真的除了歐美比較硬的劇情片(但通常都不錯看)
除了「Hero」和「逆轉裁判」外
大概也找不出幾部能把"法院"這題材玩得這麼歡樂又感人的
windfeather 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(80)
『紅』
首先是很微妙的OP、ED
歌曲本身滿不錯的
畫面演繹風格也很有特色
windfeather 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(22)
魯路修‧V‧布里塔尼亞,我暫時的哥哥
六點五十九分起床,卻花了十一分鐘在廁所不知做什麼
直到七點十一分才下樓
windfeather 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(33)
這部堪稱本季最大作的Code Geass第二部終於出了
從之前就陸續放出的情報加9個月的等待
終於在今晚一口氣爆發出來
不管是日本那邊的NICO實況
windfeather 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(40)
隨著XX選舉的結束
政黨很和平的輪替了,很好
恭喜並預祝下一任能夠開創更好的社會局面和經濟
姑且把政治立場擺一邊
windfeather 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(44)
聽說我考到了駕照...
沒錯...我考到了駕照,但這不代表我就能夠順利開車了
長路漫漫、學海無涯
去過駕訓班的人就知道
windfeather 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(14)
又一台灣翻譯亂搭順風車的好例子
只因為劇中主角姓史密斯、作風又像殺手
就照著「史密斯任務」的譯名照著翻
害我當初因為這鳥譯名沒去看......
windfeather 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(1,738)